你辞职了吗.
Gemäss Art. L. 1237-11 bis L. 从2008年起,法国劳动力市场法规只能与雇员沟通, im Rahmen eines Aufhebungsvertrages 结束你的工作. 因此这次"解雇"程序与"雇主"和"单方面"解雇"不同 Kündigung durch den Arbeitnehmer.
例如,法国,20至20岁之间.000 und 30.每月签署一千份毕业合同(资料来源). Die französischen Behörden 原始的没收合同以标准化身份 下班单(c598)在线 zu Verfügung gestellt, 本文截止日期时,这一论文仍然有效和具有约束力,必须根据指示及时提交.
解除合同前提条件 必须提供连续任用合同. 没有. 解雇员工是按照标准解雇表格,以及终止对其诉讼的所有权 Abfindungsbetrages (indemnités de rupture conventionnelle) 它的高度不能低于经典的 Kündigungszahlungsanspruch 解雇后按服务年限计算。(l 'indemnitélé加尔德licenciement你àl 'indemnitéconventionnelle). 但按规定,工作人员应当领取更高的薪金.
Zusätzlich besteht ebenfalls der 工人有权获得失业补助 (in Frankreich max. 2 Jahre). Seit dem 1. 禁止在法国逮捕犹太人, 领取更高的离职金, jedoch eine sog. „Sperrfrist领失业救济金. 但是,如果刑满时间超过一个月.或者180天.
Das eigentliche Aufhebungsverfahren 雇主和雇员都可启动 (Cour de Cass. Soc. 15. Januar 2014). 这也没什么奇怪的, 请另一方签字同意解雇其事由. Wichtig ist hingegen, 雇员要在不具压力的情况下签署解雇合同 (Cour de Cass. Soc. 16. September 2015). 此外,那些先前“分歧”的界线更大,也不反对签署免罪协议 (Cour de Cass. Soc. 23. Mai 2013). 无论如何边境都不是那么容易划定的.
在签署离职协议之前 双方至少该见一次面,讨论几次先决条件, 特别是离职的工资和解雇的收入, Einigung erzielen. 面试时可以请雇员代表. 事实应在签署日期的前一天进行讨论而我们却要避免讨论 (Cour de Cass. Soc. 19. November 2014). 废止条约中常进行的申诉状一般被非法 (Cour de Cass. Soc. 26. Juni 2013).
解除武装合同的签署 (bzw. 标准Aufhebungsformulars)开始的最初两周的Widerrufsfrist (dé莱de rétractation), 随后,德国frz还有一个为期两周的批准期限(这次不是工作日). 监管委员会,请. 为此,各方之一将当然需要在crl(证书吊销期限)结束后提交合格监督机构. 不遵守这一程序,或由于解雇金额不足应付法定解雇金, wird die frz. 政府文件,我要.
Jede Partei kann vor dem frz. Arbeitsgericht 诉讼,一年内终止对其作品的雇用, wenn Sie der Meinung ist, 意味着法律缺位. 在某些情况下,一份离职协议一旦签署,便可生效 Vergleich zwischen den Parteien unterzeichnet werden (Cour de Cass. Soc. 26. März 2014). Auch ein Arbeitsunfall / Arbeitskrankheit 不会反对签署一份解除武装合同 (Cour de Cass Soc. 30. September 2014). 此事同样也影响到签订解除武装协议的事宜 Mutterschaftsurlaubs (Cour de Cass soc. 25. März 2015) 我们提出了解雇的理由 (Cour de Cass. Soc. 3. März 2015).
—
Rechtlicher Hinweis: 谢谢.没有任何法典要求它完全符合此时和完整的要求,并仅供快速和简略的概括. 特别是这些费用不能取代普遍的法律咨询. 因此我们公司不能为此负责. 富有约束力的资料非常乐意为您提供.
Eine Information von ALARIS AVOCATS.